Videon tekstitys ScreenPalilla
Sisältö
Tekstityksen tekemiseen voi käyttää ScreenPal-ohjelmaa. ScreenPalilla on mahdollisuus tekstittää videon sisältö automaattisesti. Tekstitys on mahdollista tehdä sekä suomen- että englanninkielellä.
Tekstityksen voi tehdä kahdella tavalla: etukäteen ja jälkikäteen joko kiinni videoon polttaen tai katsojalle valittavaksi. Jos teet tekstityksen etukäteen, se toimii myös videon “käsikirjoituksena”. Tällä tavalla videon voi spiikata etukäteen jo valmiiksi. Jos teet tekstityksen valmiiseen videoon jälkikäteen, voit hyödyntaa ohjelman tarjoamaa automatiikkaa.
Kun videot tehdään saavutettaviksi, käyttäjät ovat yhtenvertaisia ja kaikilla on mahdollisuus hyödyntää videomateriaalia opiskelussa. Lue lisää ”Miksi saavutettavuus on tärkeä asia?”.
Tekstitys etukäteen
Kun haluat tehdä ScreenPalissa videolle käsikirjoituksen ja tekstityksen etukäteen, käytä Scripts and Captions -toimintoa. Katso ohje käsikirjoitettujen tallenteiden tekemiseen (ohje: Intro to Scripted Recordings). Kun olet tehnyt käsikirjoituksen ja tekstin nauhoituksen, liitä ne osaksi videota (ohje: Working with Scripts and Captions).
Tekstitys jälkikäteen
Repliikit ja ajoitus automaattisella puheentunnistuksella
Voit lisätä Speech-to-Text -toiminnallisuudella videossa puhutun puheen tekstiksi automaattisesti. Varmista, että olet valinnut oikean kielen (suomi/englanti). Jotta automaattisen tekstityksen laatu olisi mahdollisimman hyvä, puhu selkeästi ja kiinnitä huomioita mm. puheen rytmiin ja sanojen artikulointiin. Voit muokata automaattista tekstitystä vielä ennen videon julkaisua. Toiminto on esitelty lyhyesti Screencast-O-Maticin ohjevideossa “Easily Add Captions to Videos”.
Repliikkien ajoitus automaattisella puheentunnistuksella
Automaattisen puheesta tekstiksi –toiminnon sijaan voit lisätä tekstityksen manuaalisesti. Tällöin ohjelma luo valmiit pohjat videon oikeisiin kohtiin teksitystä varten. Ohjelma tunnistaa automaattisesti videon hiljaisen kohdat. Toiminto on esitelty lyhyesti Screencast-O-Maticin ohjevideossa “Easily Add Captions to Videos”.
Muita ohjeita
- Ohje tekstitystiedoston tuottamiseen: https://digipedaohjeet.hamk.fi/tekstitystiedoston-tuottaminen-screencast-o-maticilla/.
- Ohje tekstitysten liittämiseen tiedostona Kalturaan lataamisen jälkeen: https://digipedaohjeet.hamk.fi/kaltura-captions/.
- Ohje videoprojektin tallentamiseen projektiksi
- Ohje tekstitystoiminnallisuuden käytöstä ScreenPal–ohjelmassa: Adding Captions.
Videoiden tekstitys edistää saavutettavuutta
Alkuperäinen ohje on tuotettu DigiCampus-hankkeen Estettömyys ja saavutettavuus -osahankkeessa. DigiCampus-hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö, ja osahanketta toteuttavat Hämeen ammattikorkeakoulu, Jyväskylän yliopisto ja Jyväskylän ammattikorkeakoulu.