Laki digitaalisten palveluiden tarjoamisesta edistää videoiden ja äänitiedostojen saavutettavuutta
Sisältö
Laki digitaalisten palveluiden tarjoamisesta (306/2019) tuli voimaan 1.4.2019. Laki toteuttaa Suomessa EU:n saavutettavuusdirektiivin, joka velvoittaa julkisen sektorin toteuttamaan verkkosivustonsa ja mobiilisovelluksensa niin sanotun saavutettavuusstandardin kriteerin eli kansainvälisen WCAG 2.1 -ohjeistuksen mukaisesti. WGAC-ohjeistuksen mukaisesti kaikelle ei-tekstuaaliselle sisällölle on myös tarjottava tekstivastineet. Suomessa saavutettavuusdirektiivin noudattamista valvoo Etelä-Suomen aluehallintovirasto. Tässä artikkelissa lain ohjeistusta tulkitaan korkeakouluopetuksen näkökulmasta.
Lakisääteistä velvoitetta videoiden ja äänitiedostojen tekstittämiseen aletaan soveltaa porrastetusti
- Verkkosivuilla julkaistavien videoiden ja äänilähetysten pitää olla saavutettavuusvaatimusten mukaisia 23.9.2020 alkaen tai viimeistään 14 vrk sen jälkeen, kun ne on julkaistu.
- Mobiilisovelluksissa julkaistujen videoiden ja äänilähetysten pitää olla vaatimusten mukaisia 23.6.2021. Mobiilisovelluksissa julkaistavien mediasisältöjen ohjeistusta täsmennetään keväällä 2021.
- HAMKn ohjeistuksessa on huomioitu digipalvelulain lisäksi Digipalvelulain soveltamisesta yliopistoissa -artikkelin sisältämät suositukset.
Laki velvoittaa tekemään tekstivastineen
Lähtökohtaisesti kaikille julkisesti saatavilla oleville videoille on annettava tekstivastine. Videot luokitellaan sen mukaan, sisältävätkö ne sekä ääntä että kuvaa vai pelkästään jompaa kumpaa. WCAG-ohjeistuksessa kuvaa ja ääntä sisältävistä videoista käytetään nimitystä synkronoitu media.
Tekstivastine tulee laatia muun muassa
- Korkeakoulun verkkosivuilla julkaistaville tallenteille.
- Sosiaalisen median kanavassa julkaistuille videoille .
- Organisaation järjestelmissä julkaistuille videoilla, sillä niiden tallentaminen intraan tai verkko-oppimisympäristöön ei lähtökohtaisesti poista velvoitetta.
- Myös videoille, joilla ei ole ääntä.
- Äänilähetyksille, esim. podcastit.
Tutustu myös HAMKin tekstityscaset -yhteenvetoon (edellyttää sisäänkirjautumista) ja ohjeeseen tekstityksen tilaamiseksi videoon.
Tekstivastine
Tekstivastineesta tulee käydä ilmi videon tai äänitallenteen keskeinen sisältö. Tekstivastineen on löydyttävä videon tai äänitallenteen välittömästä yhteydestä. Tekstivastine annetaan sillä kielellä, mitä käytetyssä mediassa on käytetty.
Tekstivastine tarkoittaa
- Tekstitystä videolla, joka sisältää sekä kuvaa että ääntä (lain edellytys).
- Pelkkää ääntä tai kuvaa sisältävälle tiedostolle laadittua tekstimuodossa olevaa vastinetta, josta olennainen sisältö käy ilmi.
- Pelkkää kuvaa sisältävä video voi olla esim. demonstraatio, jossa asia esitetään ilman puhetta. Tällöin tekstivastineessa tulee kertoa samat asiat kuin mitä videolla näkyy.
- Verkkosivun leipätekstiin sisällytettyä tekstiä, josta käy ilmi videolla esitetty asia.
Videot, joita ei lain velvoittamana ole pakko tekstittää
Lain edellytysten ulkopuolelle jää myös materiaaleja, joiden tekstittäminen ei ole pakollista. Toki saavutettavuuden parantaminen myös niiden kohdalla edistää opiskelijoiden tasavertaisuutta.
Tekstitystä ei velvoiteta tekemään, jos kyseessä on
- Suora lähetys. Huom! Mahdollisesti myöhemmin jaettavat tallenteet on tekstitettävä, tätä EI voi kiertää säilyttämällä tallennetta vain hetken aikaa.
- Video, joka on opiskelijoiden katsottavissa suljetussa oppimisympäristössä (edellyttää kirjautumisen) määräaikaisesti.
- Määräaikainen käyttö tarkoittaa alle vuotta.
- Opiskelijoiden määrällä ei ole merkitystä.
- Huomioi sekä opetuksen suunnitteluvaiheessa että tallenteen jakamisessa myös tietosuoja.
- Jos ensisijainen oppimateriaali on tekstimuotoinen ja sen rinnakkaismateriaalina on samansisältöinen video (mediavastine), tällöin videota ei tarvitse tekstittää. Video ei saa sisältää enempää tietoa kuin mitä tekstissä on.
- Opiskelijoiden itse opintosuorituksena tekemä video, jota ei tulla käyttämään jatkossa esim. opetusmateriaalina.
- Kuullun ymmärtämistä ja visuaalisia taitoja mittaava testi/tehtävä, jossa hyödynnetään videota.
- Ennen 23.9.2020 julkaistu video.
Lähteet
- Laki digitaalisten palveluiden tarjoamisesta Finlex
- Saavutettavuusdirektiivi Valtiovarainministeriö.
- Verkkosisällön saavutettavuusohjeet (WCAG) 2.1 Saavutettavuusohjeiden virallinen suomenkielinen käännös.
- Mitä palveluja ja sisältöjä laki koskee? (saavutettavuusvaatimukset.fi) saavutettavuusvaatimukset.fi-sivusto on Etelä-Suomen aluehallintoviraston ylläpitämä sivusto, josta löytyy tietoa ja ohjeita saavutettavuudesta.
- Webinaaritallenne: Video- ja äänitiedostojen saavutettavuus DigiCampus-hanke 1.6.2020.
Julkaisupäivämäärä 16.6.2020 (viimeksi muokattu 29.11.2022.)
Alkuperäinen ohje on tuotettu DigiCampus-hankkeen Estettömyys ja saavutettavuus -osahankkeessa. DigiCampus-hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö, ja osahanketta toteuttavat Hämeen ammattikorkeakoulu, Jyväskylän yliopisto ja Jyväskylän ammattikorkeakoulu.