• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer
Digipedaohjeet

Digipedaohjeet

  • Suomi
MENUMENU
  • Home
  • Planning
        • Planning and administration of teaching
          • Digipedagogical tips for everyday e-learning
          • Design quality for module implementation
          • Show all
        • Module implementation plan
          • Design quality for module implementation
          • Quality criteria for module implementations
          • Storyboard for module implementation
          • Blueprint for module implementation
          • Feedback and development
          • Show all
        • Planning and building Moodle workspace for module
          • Learning activity or assignment template
          • Show all
        • Planning online meeting
          • Logging in to HAMK’s Zoom
          • Zoom Online Meeting Service
          • Zoom LTI Pro Activity in Moodle
          • Show all
  • Teaching and guidance
        • Online teaching and studying
          • Digipedagogical tips for everyday e-learning
          • Log in to HAMK Services
          • Quality criteria for module implementations
          • Show all
        • Online meetings
          • Log in to HAMK Services
          • Zoom Online Meeting Service
          • Joining a Zoom meeting
          • Adding Zoom Activity to the Moodle Course Area and Scheduling Meetings (Fall 2020>)
          • Zoom LTI Pro Activity in Moodle
          • Show all
        • Online exams
          • EXAM for electronic individual exams and maturity tests
          • Show all
        • Learning platforms
          • Moodle: Student’s Guide
          • Moodle’s assignments
          • Moodle’s discussion forums
          • Zoom Online Meeting Service
          • Show all
        • Online teamwork
          • Moodle’s discussion forums
          • Show all
        • Communication
          • Moodle’s discussion forums
          • Show all
        • Data protection
          • Short check list for processing personal data
          • What is personal data and specific (sensitive) personal data?
          • Filming and photography permits in teaching
          • Privacy Protection of Zoom
          • Data protection – informing the data subject
          • Show all
  • Content production
        • Video production
          • Kaltura Video Platform
          • Kaltura’s upload and share your video
          • Show all
        • Questionnaires
          • Webropol-survey and reporting tool
          • Show all
  • Content sharing
        • Sharing content
          • Kaltura’s upload and share your video
          • Funet FileSender file sharing service
  • ⬅

Kaltura Captions for adding, creating and editing subtitles


Kuuntele

Kaltura Captions for adding, creating and editing subtitles

bannerikuva kaltura

Article sections


    Kuuntele

    Kaltura Captions –toiminnon avulla voit tehdä videosta saavutettavamman tuomalla siihen tekstityksen. Tekstitystiedostona tuotu tekstitys näkyy myös isokokoisempana, kuin videoon ns. kiinni poltettu tekstitys.

    Käytä Kaltura Captionsia, kun

    • Haluat lisätä tekstityksen videoon
    • Haluat muokata lisättyä tekstitystä helposti
    • Haluat lisätä useita erikielisiä tekstityksiä samaan videoon
    • Haluat varmistaa, että tehdyt tekstitykset näkyvät videsoittimessa aina luettavan kokoisina
    • Katselija voi valita haluamansa tekstityksen CC-painikkeesta tai katsoa videon ilman tekstitystä

    Huom! Varmista, että olet leikannut videon valmiiksi ennen, kuin lähdet lisäämään tekstitystä.

    Pikaohje:

    1. Valitse kaltura.hamk.fi -osoitteessa Login-painikkeen tai oman nimesi alta My Media. Kirjaudu sisään palveluun tarvittaessa.
    2. Avaa jo aiemmin Kalturaan lataamasi video, johon haluat lisätä tekstityksen. Vaihtoehtoisesti lataa video Kalturaan.
    3. Klikkaa mediasivun Actions –valikosta Edit. Captions näkyy yhtenä välilehtenä videosoittimen alapuolella.
    4. Lisää tekstitystiedosto (.srt, .xml ja .dfxp -formaatit). Voit lisätä useita erikielisiä tiedostoja halutessasi.
    5. Voit muokata tekstitystä Captions-näkymän Edit Captions -painikkeella.

    Kaltura, Login painikkeen alla oleva My Media -painike.
    1. Valitse kaltura.hamk.fi -osoitteessa Login-painikkeen tai oman nimesi alta My Media. Kirjaudu sisään palveluun tarvittaessa.
    2. Valitse My Media –kohdasta videosi, jonka haluat tekstittää. Tämä tapahtuu klikkaamalla videon nimeä tai esikatselukuvaa. Vaihtoehtoisesti lataa video Kalturaan, ohje videon lataamiseksi Kalturaan.

    Tekstitystiedoston lisääminen

    3. Klikkaa videon alapuolelta löytyvästä Actions –valikosta Edit. kaltura actions edit

    Captions-näkymään päästään videosoittimen alapuolelle näkyviin tulevasta Captions-välilehdestä.

    Kaltura, Captions painike.
    kaltura upload a captions file

    4. Lisää tekstitys (.srt, .xml ja .dfxp -muotoisen tiedoston avulla Upload captions file –painikkeella.

    • Valitse oikea tiedosto sekä valitse tekstityksen kieli.
      • Halutessasi muodosta itse nimiö (Label). Nimiö tulee näkyviin tekstityksen valintatoimintoon, josta videon katsoja valitsee tekstityksen päälle tai pois.
      • Jos et lisää nimiötä, valintatoiminnossa näkyy Language-kohdassa valitun kielen nimi.
    • Tallenna.

    5. Tekstitiedosto tulee näkyviin videon Captions-näkymän alaosaan. Voit lisätä useita erikielisiä tiedostoja halutessasi.

    Captions välilehdellä näkyvä lista kaikista videon tekstitystiedostoista.
    Kalturan CC-painike.
    • Videon katsoja pääsee valitsemaan haluamansa tekstityksen päälle ja pois videon katselutilan CC-painikkeesta.
    • Nappi tulee näkyviin videon toiston alkaessa.

    Tekstityksen muokkaus

    Tekstityksen tietoja ja tekstitystä voidaan muokata tai tekstitys voidaan poistaa Captions-näkymässä.

    Captions välilehdellä oleva Edit Captions -painike ja kynä painike.
    • Tekstityksen tiedot: kynä-painike tekstityksen Actions-otsikon alla.
    • Tekstityksen sisältö: Edit Captions -nappi.

    Tekstityksen sisällön muokkaaminen

    Kalturan Closed Captions editori.
    1. Valitse muokattava tekstitys
    2. Etsi ja korvaa -toiminto
    3. Voit lisätä repliikkeihin sisältöä, jossa on aaltosulut. Pistä muokattavan repliikin ruutuun rasti ja kirjoita Add Speaker to selected items -tekstikenttään haluamasi teksti. Lisää Add-painikkeella.
    4. Repliikin ajoituksen käsisäätö. Huom. Jos repliikeissä on päällekkäisiä ajoituksia, saat siitä huomautuksen tallentaessasi.
    5. Repliikin muokkaaminen
    6. Repliikin lisääminen. +painike tulee näkyviin, kun viet kursorin repliikin päälle.
    7. Repliikin poistaminen
    8. Esikatselu
    9. Muutosten kumoaminen
    10. Recording
    11. Paluu videon tietojen muokkaukseen

    Tekstityksen tuottaminen suoraan Kalturassa

    1. Voit lisätä tyhjän mallitiedoston .srt-muodossa upload-toiminnolla. Lataa srt-tiedoston pohja.
    2. Kun olet ladannut mallitiedoston, avaa tekstitysedistori.
    3. Voit lisätä repliikkejä muokkaamalla tekstitystä.

    .srt-formaatti tekstityksissä

    Voit tehdä .srt-muotoisia tekstitystiedostoja helposti ScreenCast-O-Matic -sovelluksella. Voit hyödyntää puheentunnistusta tekstitysten tuottamisessa, käyttää sovelluksen omaa työkalua tekstitysten ajoittamiseen tai hyödyntää sovelluksen scriptaus-toimintoa jo ennen varsinaisen videon laatimista: ohje tekstitysten tekemiseen Screencast-O-Maticilla.

    Tämä ohje tuotettu DigiCampus-hankkeen Estettömyys ja saavutettavuus -osahankkeessa. DigiCampus-hanketta rahoittaa Opetus- ja kulttuuriministeriö, ja osahanketta toteuttavat Hämeen ammattikorkeakoulu, Jyväskylän yliopisto ja Jyväskylän ammattikorkeakoulu.

    Digikampus project logos

    Last Updated: 2 months ago
    in Accessibility, Kaltura, Screencast-o-matic, Video production
    Tags: add subtitles, caption, captions, create subtitles, dfxp, edit subtitles, editing, Kaltura, SDH captions, srt, subtitle, Subtitle file, subtitles, subtitling process, xml
    Oliko artikkeli hyödyllinen?

    Related Articles

    • Kaltura contrast enhancement
    • Student diversity and UDHL as a source of pedagogical development
    • Addressing hearing, vision, and motor function challenges in online teaching
    • Subtitling videos promotes accessibility
    • HAMK EXAM system accessibility statement

    Footer

    Häme University of Applied Sciences
    (HAMK) / PO Box 230 13101 Hämeenlinna Finland
    03 6461
    HAMK@HAMK.FI

    Privacy policy
    Cookies
    Takedown request
    Accessibility summary
    Site map

    cc-lisenssi

    This material is CC licensed Attribution-ShareAlike 4.0 International.